"Gokurakugai" - Traduction de manga propulsée par Mangaday.ai

Traduisez avec précision et rapidité le texte des mangas dans la langue de votre choix. Nous offrons 30 traductions gratuites par jour.

Extension de traduction de manga AI

Comment utiliser l'extension Manga Translator pour lire "Gokurakugai" Manga ?

01 Installez l’extension

Cliquez sur le lien pour accéder à la page de l'extension Chrome, puis cliquez sur le bouton "Ajouter à Chrome" pour installer l'extension sur votre navigateur.

Gokurakugai se déroule dans une société futuriste. L'histoire se déroule dans un lieu appelé « Gokurakugai », où règnent la criminalité et les forces obscures des couches les plus défavorisées de la société. L'œuvre mêle science-fiction et fantasy pour dépeint un monde empreint de violence et de relations interpersonnelles complexes.

03 Utiliser l’extension pour traduire le manga

Cliquez sur l'icône de l'extension dans le navigateur pour accéder à la page de l'extension, sélectionnez la langue de traduction et activez la traduction automatique.

Prend en charge plusieurs grands sites de mangas

Plus de sites de mangas pris en charge et des millions de mangas. Cliquez ici >

Dernière mise à jour Nouveau

w3.the-wrong-way-to-use-healing-magic
Ceci est le site officiel du manga « The Wrong Use of Healing Magic », qui propose une lecture en ligne de l'œuvre. Il raconte l'aventure du protagoniste dans un monde différent, utilisant la magie de guérison comme arme.
MangaKatana
Manga Katana est un site web non officiel proposant des lectures de bandes dessinées en ligne. Les utilisateurs peuvent y lire gratuitement différents types de bandes dessinées, notamment japonaises, coréennes et internationales.
ShonenJumpPlus
ShonenJumpPlus est une plateforme de bandes dessinées en ligne de Shueisha. La langue principale est le japonais, et on y trouve différents genres, comme les bandes dessinées de gar?ons, d'aventure, de romance, de fantasy, etc.
deliciousdungeon
C'est le site officiel de "Delicious in Dungeon" (nom original japonais : ダンジョン飯, traduction chinoise : "Labyrinth Rice"), qui raconte l'histoire d'un groupe d'aventuriers qui mangent des monstres comme nourriture dans un donjon.
Glénat
glenat.com est le site officiel de Glénat, éditeur de bande dessinée français réputé, proposant des informations et des ventes sur diverses bandes dessinées, romans graphiques et livres d'art publiés par lui.
Tmo
TMO Manga est une plateforme de lecture de bandes dessinées, principalement destinée aux lecteurs hispanophones. Elle propose une riche collection de bandes dessinées et de mangas.
redo-of-healer-chapters
Il s'agit d'une plateforme de lecture en ligne du manga « Reborn Pharmacist », qui propose des chapitres complets. Le manga raconte l'histoire de la renaissance du protagoniste après une trahison et sa vengeance grâce à ses pouvoirs de guérison.
Manga Scantrad
Le contenu du site Web manga-scantrad couvre différents types de bandes dessinées, proposant des œuvres de différents thèmes parmi lesquels les utilisateurs peuvent choisir.
Mangapill
Manga Pill est un site web proposant la lecture de bandes dessinées en ligne. Son contenu comprend généralement un grand nombre de bandes dessinées japonaises, coréennes, européennes et américaines, et offre un accès gratuit à ces bandes dessinées.
fruits-basket
Ce site web propose la lecture en ligne du manga « Fruits Basket ». Créé par Takaya Natsuki, l'ouvrage raconte l'histoire du protagoniste Honda Toru et des membres de la famille Sohma.
areturnersmagicshouldbespecia
Un site de fans proposant des ressources pour les bandes dessinées et les romans de « A Returner's Magic Should Be Special ». Il propose les derniers chapitres, des informations sur les personnages, des discussions sur l'intrigue et bien plus encore.
thedangersinheart
Ce site web en anglais propose la lecture en ligne du manga « The Dangerous Guy in My Heart ». Il raconte l'histoire de l'évolution psychologique et de l'amour entre le lycéen Ichikawa Kyotaro et sa camarade de classe Chida Mei.
Français – Mangaday

Il n'y a pas d'introduction sur "Gokurakugai".

Retour en haut

Avis sur Mangaday : Que disent les utilisateurs ?

Au début, je pensais que certains memes et termes seraient traduits de manière étrange, mais j'ai découvert que les traductions étaient assez précises et je n'avais pratiquement pas besoin de chercher les mots moi-même.
Five Stars
Soda à l'orange
Soda à l'orange
Comparé à d'autres outils, celui-ci reconnaît correctement les zones de texte des bandes dessinées et ne traduit pas des mots aléatoires dans l'arrière-plan. Je le recommanderai à mes amis.
Five Stars
Voyageur de l'Ombre Lunaire
Voyageur de l'Ombre Lunaire
Il prend en charge de nombreux sites web, vous pouvez traduire des mangas japonais et coréens. Parfois, certains caractères spéciaux ne sont pas reconnus correctement, mais dans l'ensemble, il n'y a pas de problème.
Five Stars
Chanson des Étoiles
Chanson des Étoiles
La précision de la reconnaissance IA est assez élevée, surtout les expressions courantes sont traduites très naturellement, ce qui améliore considérablement l'expérience de lecture.
Five Stars
Nuit Sérénité
Nuit Sérénité
Vous pouvez traduire directement sur la page web, il suffit de cliquer pour afficher, pas besoin de prendre des captures d'écran et de les reconnaître ensuite. Super pratique !
Five Stars
Dérive de l'Érable
Dérive de l'Érable

Questions populaires sur le traducteur de mangas IA : Que veulent savoir les gens ?

Pourquoi certains textes peuvent-ils rester non traduits lors de l'utilisation d'AI Manga Translator ?

Plusieurs facteurs peuvent affecter la capacité d'AI manga Translator à traduire tout le texte :1. Taille du texte, clarté ou distorsion : un texte très petit, flou ou déformé peut être difficile à reconnaître.2、Langues non prises en charge : si une langue actuellement non prise en charge par Al Manga Translator apparaît, cela peut entraîner un échec de traduction en raison d'une non-reconnaissance.3、Polices ou styles uniques : les textes manuscrits, cursifs ou très stylisés peuvent poser des difficultés.4、Texte intégré aux images : le texte qui fait partie de l'arrière-plan ou qui ne se trouve pas sur un calque séparé peut être plus difficile à détecter.5、Éléments linguistiques complexes : l’argot, les idiomes, les jeux de mots ou les références culturelles spécifiques peuvent ne pas être faciles à traduire.6. Nous améliorons continuellement notre IA pour relever ces défis et fournir des traductions plus complètes.

Dois-je m'inscrire pour utiliser la traduction d'images ou de mangas ?

Oui, vous pouvez enregistrer votre compte par e-mail et découvrir notre fonction de traduction de bandes dessinées.

Comment gérer les erreurs de reconnaissance de texte dans la traduction d'images ?

Si vous trouvez des erreurs, veuillez joindre une capture d'écran et nous les signaler à service@managday.ai. Nous les traiterons dans les plus brefs délais.

Quels formats d'images de manga Manga Scan Translator prend-il en charge pour la traduction ?

Manga Scan Translator prend en charge la traduction de divers formats d'images de bandes dessinées tels que PNG, JPG, WEBP, etc.

Les frais d'abonnement seront-ils automatiquement déduits ?

Oui, les frais d'abonnement seront automatiquement déduits selon la période choisie (mensuelle ou annuelle). Si vous ne souhaitez plus vous abonner, vous pouvez également résilier le service.

Comment traduire un fichier manga à l'aide de Manga File Translator ?

Manga File Translator est très simple à utiliser, il vous suffit de télécharger votre fichier manga en un clic, de sélectionner la langue et le modèle que vous souhaitez traduire, puis de cliquer sur « Traduire » pour terminer la traduction du fichier manga.

Quelles sont les principales fonctionnalités de la version payante ?

Après votre abonnement, vous pouvez profiter d'une traduction multilingue et d'un mode pur sans publicité pendant la période d'abonnement, et il est livré avec trois fonctionnalités spéciales :1. Extension Manga Translator : prend en charge les principaux sites Web de bandes dessinées du marché et peut traduire directement le contenu de la bande dessinée sur la page Web ;2. Manga Scan Translator : prend en charge le téléchargement de PDF, EPUB ou MOBI et d'autres formats de fichiers pour la traduction ;3. Traducteur de fichiers Manga : prend en charge le téléchargement de fichiers PNG, JPG, WEBP et d'autres formats d'images pour la traduction ;

Soutenez-vous l'abonnement d'équipe ou l'abonnement d'entreprise ?

Actuellement, nous ciblons principalement les utilisateurs individuels et ne prenons pas en charge les abonnements d'équipe ni les abonnements d'entreprise. Pour tout besoin, veuillez contacter notre équipe commerciale.