"mysterious disappearances" - Traduction de manga propulsée par Mangaday.ai

Traduisez avec précision et rapidité le texte des mangas dans la langue de votre choix. Nous offrons 30 traductions gratuites par jour.

Extension de traduction de manga AI

Comment utiliser l'extension Manga Translator pour lire "mysterious disappearances" Manga ?

01 Installez l’extension

Cliquez sur le lien pour accéder à la page de l'extension Chrome, puis cliquez sur le bouton "Ajouter à Chrome" pour installer l'extension sur votre navigateur.

Kaii to Otome to Kamikakushi raconte l'histoire d'un groupe d'orphelins qui se retrouvent dans un orphelinat rempli de secrets et commencent à enquêter sur les disparitions qui les entourent. Au fil de leurs investigations, ils découvrent que ces disparitions sont liées à un vaste complot, et l'histoire se transforme progressivement en une évasion périlleuse.

03 Utiliser l’extension pour traduire le manga

Cliquez sur l'icône de l'extension dans le navigateur pour accéder à la page de l'extension, sélectionnez la langue de traduction et activez la traduction automatique.

Prend en charge plusieurs grands sites de mangas

Plus de sites de mangas pris en charge et des millions de mangas. Cliquez ici >

Dernière mise à jour Nouveau

Comick
Comick est un site web de bandes dessinées en anglais. La langue utilisée est l'anglais et on y trouve de nombreux types de bandes dessinées, notamment de la fantasy, de l'aventure, de la science-fiction, de la romance et d'autres thèmes.
ReadComicOnline
ReadComicOnline est un site Web de bandes dessinées en ligne, principalement en anglais, couvrant les bandes dessinées américaines et d'autres genres, tels que Marvel, DC Comics, les bandes dessinées fantastiques, d'aventure et de science-fiction.
w7.windbreakermanga
Il s'agit d'une plate-forme de lecture en ligne non officielle en anglais pour les bandes dessinées « Wind Breaker », fournissant du contenu de chapitre haute définition aux fans du monde entier à lire en ligne.
Palcy
Il s'agit d'un site web de bandes dessinées japonaises en ligne. La langue principale est le japonais. Les bandes dessinées traitent principalement de thèmes amoureux, notamment des romances fantastiques, des romances professionnelles et d'autres genres.
Corocoro
Corocoro est un site web de bandes dessinées géré par Shogakukan. Les bandes dessinées sont principalement en japonais et couvrent des genres variés?: aventure, comédie, fantasy et autres. Elles s'adressent principalement aux élèves du primaire.
VyManga
VyManga est un site de lecture de bandes dessinées en ligne proposant des mangas, des manhwas et des manhuas. Il propose une lecture gratuite et un support multilingue.
Syosetu
Yosetu est le plus grand site de soumission de romans en ligne au Japon. La bande dessinée est en japonais et les genres incluent la fantasy, la romance, la littérature, l'horreur, la comédie, etc.
SushiScan
SushiScan est un site de lecture de bandes dessinées en ligne proposant un large choix de ressources, principalement axées sur l'animation et la bande dessinée. Des bandes dessinées pour garçons, des bandes dessinées pour filles, des bandes dessinées danmei, des bandes dessinées d'aventure fantastique et des bandes dessinées d'horreur, entre autres, sont disponibles pour tous les goûts.
MANGA Plus by SHUEISHA
MANGA Plus by SHUEISHA est la plateforme de bandes dessinées de Shueisha. Les bandes dessinées sont principalement en japonais et couvrent divers genres, tels que les bandes dessinées pour gar?ons, les bandes dessinées d'aventure, les bandes dessinées de passion, les bandes dessinées fantastiques, etc.
MangaPark
Il propose des bandes dessinées japonaises, coréennes et en ligne, couvrant des thèmes d'action, d'aventure, de fantasy, de romance, pour gar?ons et filles, entre autres. Disponible en plusieurs langues, il propose une interface simple, idéale pour les amateurs de BD en ligne.
PASH UP
Il s'agit d'une plate-forme de bandes dessinées complète, dont la langue est principalement le japonais, couvrant différents types de bandes dessinées telles que la romance, l'aventure, la fantaisie, ainsi que les romans légers et les magazines d'anime.
nanamanga
Un site Web qui propose une lecture en ligne de la bande dessinée « Nana », en se concentrant sur la version numérique de l'œuvre, permettant aux utilisateurs de lire gratuitement cette bande dessinée classique pour filles créée par Yazawa Ai, racontant le rêve et l'histoire d'amour de deux femmes.
Français – Mangaday

Il n'y a pas d'introduction sur "mysterious disappearances".

Retour en haut

Avis sur Mangaday : Que disent les utilisateurs ?

Il prend en charge de nombreux sites web, vous pouvez traduire des mangas japonais et coréens. Parfois, certains caractères spéciaux ne sont pas reconnus correctement, mais dans l'ensemble, il n'y a pas de problème.
Five Stars
Chanson des Étoiles
Chanson des Étoiles
Avant, je devais attendre longtemps pour lire des bandes dessinées étrangères en version chinoise, mais maintenant, avec ce plugin, je peux les traduire en quelques secondes. C'est super rapide et facile à utiliser !
Five Stars
Mumu
Mumu
Avant, je devais deviner quand je lisais des bandes dessinées en langue étrangère, mais maintenant, avec ce plugin de traduction IA, il n'y a plus de barrière linguistique.
Five Stars
Ciel Éternel
Ciel Éternel
J'ai essayé plusieurs plugins de traduction de mangas IA, et celui-ci est le plus stable. Non seulement la traduction est précise, mais il ne lag pas non plus. Je le recommande vivement !
Five Stars
Dessert de Mango Sago
Dessert de Mango Sago
Il prend en charge la reconnaissance de texte vertical, ce qui rend la lecture des mangas japonais sans stress. Un sauveur pour ceux qui ne maîtrisent pas le japonais !
Five Stars
Ombre de Lune
Ombre de Lune

Questions populaires sur le traducteur de mangas IA : Que veulent savoir les gens ?

Quels formats de fichiers manga Manga File Translator prend-il en charge pour la traduction ?

Manga File Translator prend en charge la traduction de divers formats de fichiers de bandes dessinées tels que PDF, EPUB, MOBI, etc.

Comment gérer les erreurs de reconnaissance de texte dans la traduction d'images ?

Si vous trouvez des erreurs, veuillez joindre une capture d'écran et nous les signaler à service@managday.ai. Nous les traiterons dans les plus brefs délais.

Les frais d'abonnement seront-ils automatiquement déduits ?

Oui, les frais d'abonnement seront automatiquement déduits selon la période choisie (mensuelle ou annuelle). Si vous ne souhaitez plus vous abonner, vous pouvez également résilier le service.

Pour quels pays AI Manga Translator est-il disponible ?

Bien sûr, nous ciblons presque tous les pays, y compris le Royaume-Uni, les États-Unis, le Japon, la Chine, etc. Bienvenue pour vous abonner à nos produits

Comment traiter la question de la qualité de la traduction des bandes dessinées ?

Si vous avez des objections concernant la qualité de la traduction de la bande dessinée : envoyez un e-mail à service@mangaday.ai. Faites-nous part de vos commentaires, décrivez-les et soumettez-les-nous. Nous les examinerons et les améliorerons dans les meilleurs délais.

Pourquoi certains textes peuvent-ils rester non traduits lors de l'utilisation d'AI Manga Translator ?

Plusieurs facteurs peuvent affecter la capacité d'AI manga Translator à traduire tout le texte :1. Taille du texte, clarté ou distorsion : un texte très petit, flou ou déformé peut être difficile à reconnaître.2、Langues non prises en charge : si une langue actuellement non prise en charge par Al Manga Translator apparaît, cela peut entraîner un échec de traduction en raison d'une non-reconnaissance.3、Polices ou styles uniques : les textes manuscrits, cursifs ou très stylisés peuvent poser des difficultés.4、Texte intégré aux images : le texte qui fait partie de l'arrière-plan ou qui ne se trouve pas sur un calque séparé peut être plus difficile à détecter.5、Éléments linguistiques complexes : l’argot, les idiomes, les jeux de mots ou les références culturelles spécifiques peuvent ne pas être faciles à traduire.6. Nous améliorons continuellement notre IA pour relever ces défis et fournir des traductions plus complètes.

Comment installer l'extension Manga Translator ?

1. Cliquez sur l'extension Chrome Translator sur la page d'accueil du site Web pour l'installer gratuitement.2. Épinglez l'extension installée sur le navigateur pour terminer l'installation.Pour utiliser l'extension pour traduire plus tard, accédez simplement au site Web de bande dessinée que vous souhaitez traduire, cliquez sur l'icône de l'extension, sélectionnez la langue que vous souhaitez traduire dans l'interface et activez la traduction automatique.

Comment traduire un manga à partir du site Web à l'aide de l'extension Manga Translator ?

C'est très simple. Installez d'abord gratuitement le plug-in de traduction de mangas depuis notre site officiel, puis rendez-vous sur le site web du manga que vous souhaitez lire, ouvrez le plug-in, sélectionnez la langue cible et activez la traduction automatique. Le système traduira automatiquement le manga que vous lisez.